Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

's chestnuts out of the fire

См. также в других словарях:

  • pull one's chestnuts out of the fire — To do someone else a great favor which they don t really deserve, doing oneself a disfavor in the process. * /Small countries often have to pull the chestnuts out of the fire for their more powerful neighbors./ …   Dictionary of American idioms

  • pull one's chestnuts out of the fire — To do someone else a great favor which they don t really deserve, doing oneself a disfavor in the process. * /Small countries often have to pull the chestnuts out of the fire for their more powerful neighbors./ …   Dictionary of American idioms

  • pull\ one's\ chestnuts\ out\ of\ the\ fire — To do someone else a great favor which they don t really deserve, doing oneself a disfavor in the process. Small countries often have to pull the chestnuts out of the fire for their more powerful neighbors …   Словарь американских идиом

  • pull the chestnuts out of the fire — To take control and rescue someone or something from a difficult situation, esp one that seems hopeless • • • Main Entry: ↑chestnut …   Useful english dictionary

  • pull someone's chestnuts out of the fire — succeed in a hazardous undertaking for someone else s benefit Origin: with reference to the fable of a monkey using a cat s paw to extract roasting chestnuts from a fire …   Useful english dictionary

  • pulled the chestnuts out of the fire — did all the dirty work , calmed the angry crowd …   English contemporary dictionary

  • pull the chestnuts out of the fire — serve someone, attend to someone …   English contemporary dictionary

  • chestnuts — n. 1) to roast chestnuts 2) (misc.) to pull smb. s chestnuts out of the fire ( to extricate smb. from an unpleasant situation ) * * * to roast chestnuts (misc.) to pull smb. s chestnuts out of the fire ( to extricate smb. from an unpleasant… …   Combinatory dictionary

  • fire — See: BALL OF FIRE, BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA or BETWEEN TWO FIRES, BUILD A FIRE UNDER, BURNT CHILD DREADS THE FIRE, CATCH FIRE, DRAW FIRE, FAT S IN THE FIRE, FIGHT FIRE WITH FIRE, HANG FIRE, HEAP COALS OF FIRE ON ONE S HEAD, HOLD… …   Dictionary of American idioms

  • fire — See: BALL OF FIRE, BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA or BETWEEN TWO FIRES, BUILD A FIRE UNDER, BURNT CHILD DREADS THE FIRE, CATCH FIRE, DRAW FIRE, FAT S IN THE FIRE, FIGHT FIRE WITH FIRE, HANG FIRE, HEAP COALS OF FIRE ON ONE S HEAD, HOLD… …   Dictionary of American idioms

  • fire — See: ball of fire, between the devil and the deep blue sea or between two fires, build a fire under, burnt child dreads the fire, catch fire, draw fire, fat s in the fire, fight fire with fire, hang fire, heap coals of fire on one s head, hold… …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»